the brothers came back from batam today, n we had a lively cocktoking session during dinner. after that we sorta had a burst of spontaneity n decided to catch that 跳跳 flick, so we headed back to my place to book the tix.
*************************
while there...
*************************
while there...
teetoo(took the jewellery box): eh i wanna see the stud.
me(grabbing the box back): oei knn! my box dun anyhow ding dang hor! 我幹掉你!
teetoo: wah lao! cannot see meh! u cb!
me(relenting): ok la cb... see la see la!
teetoo: cb! dun wan already la! knn u..
me(pushing the box into his hand): nah! 給你看啦!
teetoo: 他媽的, 我不要看了啦!
me(taking it back): knn... 耍脾氣! 不要不要啦!
me(grabbing the box back): oei knn! my box dun anyhow ding dang hor! 我幹掉你!
teetoo: wah lao! cannot see meh! u cb!
me(relenting): ok la cb... see la see la!
teetoo: cb! dun wan already la! knn u..
me(pushing the box into his hand): nah! 給你看啦!
teetoo: 他媽的, 我不要看了啦!
me(taking it back): knn... 耍脾氣! 不要不要啦!
both of us trying hard not to laugh, dragon n miss neo laughing away at us...
later.....
later.....
teetoo: 喂, 有螞蟻在你的 global jewellers 盒子上...
me: 嚇! 哪裡哪裡! 死螞蟻, 我捏死你!!!
dragon: 喂, 你的 insect rights leh?
me: 什麼 insect rights? 我才不管! 動我的 box, 他媽的找死!
dragon: kaoz... 那時還在那邊 complain 有 women rights, 有 children rights, 什麼 rights 都有, 就是沒有 insect rights. 現在就殺死一只螞蟻! 你 smlj double standard...
me: 嚇! 哪裡哪裡! 死螞蟻, 我捏死你!!!
dragon: 喂, 你的 insect rights leh?
me: 什麼 insect rights? 我才不管! 動我的 box, 他媽的找死!
dragon: kaoz... 那時還在那邊 complain 有 women rights, 有 children rights, 什麼 rights 都有, 就是沒有 insect rights. 現在就殺死一只螞蟻! 你 smlj double standard...
*************************
the program went damn smoothly after that. we left in the car, drove over to causeway point, parked at the cinema level, exchanged the tix, visited the little boys' wee wee room, n went straight in. smooth.
-------------------------------
年初一的午餐...
the program went damn smoothly after that. we left in the car, drove over to causeway point, parked at the cinema level, exchanged the tix, visited the little boys' wee wee room, n went straight in. smooth.
-------------------------------
年初一的午餐...
me: 喂 mother, 妹妹, 情人節可以做什麼, 幫我想 idea leh.
mum: 帶她去看電影.
me: 不要啦! 那麼老土! 要 special 一點的.
dad: 帶她去做義工!
mum: 帶她去跑步, 然後去遊泳. 然後問她:"你累不累?" 她說累的話就帶她回家囉! 搞定!
kaozzz...
mum: 帶她去看電影.
me: 不要啦! 那麼老土! 要 special 一點的.
dad: 帶她去做義工!
mum: 帶她去跑步, 然後去遊泳. 然後問她:"你累不累?" 她說累的話就帶她回家囉! 搞定!
kaozzz...